Anlaşılmama hissi üzerine yazılmış, gerçekten derinlikli ve iyileştirici kitaplar öneriyorum. Bazıları doğrudan bu konuyu ele alıyor, bazıları dolaylı yoldan ama çok güçlü bir şekilde o boş odaya ışık tutuyor.
Türkçe ve Türkçeye Çevrilmiş En İyi Kitaplar
Bazen bir cümle, bazen bir dize… yeter.
Yeter ki kapıyı aralık bırakın.
Hangi türden başlasam derseniz:
Türkçe ve Türkçeye Çevrilmiş En İyi Kitaplar
- Irvin D. Yalom – Niçin? (ve diğer tüm Yalom kitapları)
Özellikle “Niçin?” kitabı, varoluşsal yalnızlık ve anlaşılmama üzerine çok güçlü öyküler içeriyor. Yalom’un tüm kitapları (Güneşe Bakmak Ölümle Yüzleşmek, Divan, Aşkın Celladı) bu duyguya şefkatle dokunur. - Paul Verhaeghe – Kimlik
Modern dünyada neden kendimizi sürekli yanlış anlaşılmış ve eksik hissederiz sorusuna çok net cevaplar veriyor. Psikanalitik ama akıcı. - Brené Brown – Kusursuz Olma Hali / Kırılganlık Üzerine
“Görülmek ve anlaşılmak” üzerine yazılmış en güçlü kitaplardan. Özellikle “Mükemmel olmaya çalışmak bizi görünmez kılar” tezi tam isabet. - Stefan Zweig – Satranç (ve Bilinmeyen Bir Kadının Mektubu)
Kısa ama inanılmaz yoğun. İnsanın iç dünyasının asla tam anlaşılamayışı üzerine iki başyapıt. - Sabahattin Ali – Kürk Mantolu Madonna
Türk edebiyatının anlaşılmama üzerine yazılmış en dokunaklı romanı. Raif Efendi’nin sessiz çığlığı. - Oğuz Atay – Tutunamayanlar
Anlaşılmamak üzerine yazılmış en büyük Türkçe roman. Turgut Özben ve Selim Işık’ın hikâyesi, o soğuk odada oturan adamın manifestosu gibi. - Ahmet Hamdi Tanpınar – Huzur
Mümtaz’ın iç dünyası, sürekli “beni kim anlar?” sorusuyla doludur. Çok katmanlı bir yalnızlık romanı. - Cemal Süreya – Üvercinka / Sevda Sözleri (şiir)
“Adınla başlar benim bütün acılarım” dizesi bile yeter. Anlaşılmamanın en zarif hâli. - Turgut Uyar – Dünyanın En Güzel Arabistanı (şiir)
“Bir bozuk saattir yüreğim, hep sende durur” gibi dizelerle anlaşılmama acısını iliklerinize işler. - Matt Haig – Gece Yarısı Kütüphanesi
Hafif gibi görünür ama “ya anlaşılmadan yaşayıp ölseydim?” sorusuna çok güçlü bir cevap verir.
- Franz Kafka – Dönüşüm / Dava / Şato → Anlaşılmamanın absürt ama gerçekçi hâli.
- Albert Camus – Yabancı → Meursault kadar “anlaşılmamış” karakter azdır.
- Sylvia Plath – Sırça Fanus → Kadın gözüyle anlaşılmama ve çıldırma noktası.
- Haruki Murakami – Sahilde Kafka / Zembereksiz Kuş Kronikleri → Yalnızlık ve görülmemişlik üzerine.
- Jean-Paul Sartre – Bulantı → Varoluşsal anlaşılmama.
- Kahlil Gibran – Ermiş → Kısa ama çok güçlü bir “kendini anlama ve başkasına anlatamama” kitabı.
- Rainer Maria Rilke – Genç Şaire Mektuplar → “Kimse anlamasa da yaz” manifestosu.
- Ahmet Telli – Belki Yine Gelirim (şiir)
- Didem Madak – Grapon Kâğıtları (şiir, özellikle “Siz hiç anlaşılmadınız mı?” şiiri”)
- Cemal Süreya – Güz Bitiği (şiir)
- Patti Smith – Sadakat Günleri (Just Kids’in Türkçesi)
Bazen bir cümle, bazen bir dize… yeter.
Yeter ki kapıyı aralık bırakın.
Hangi türden başlasam derseniz:
- Romanla başlayacaksanız → Kürk Mantolu Madonna
- Şiirle → Didem Madak – Grapon Kâğıtları
- Kendini anlamak için → Brené Brown veya Yalom

Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
kitap özeti, kitap,yeni çıkan kitaplar, romanlar, hikayeler, kitap oku, bedava kitap