Translate

Deliler Kasabası

12 Temmuz 2012 Perşembe

Emin Özdemir Kurmaca Kişiler Kenti'nde okur kimliğinde

Emin Özdemir'den 'Kurmaca Kişiler Kenti'

Emin Özdemir Kurmaca Kişiler Kenti'nde okur kimliğine bürünüp dünya edebiyatının evrensel isimleriyle söyleşiyor. Özdemir'le, yeni yapıtı Kurmaca Kişiler Kenti'nin oluşum süreci, sunduğu büyülü dünyanın sınırları üstüne konuştuk.
Nasıl bir gereksinim ya da düşünceden doğdu Kurmaca Kişiler Kenti? Bir ömür boyunca okuduklarınızın, birikimlerinizin okurla paylaşımı mı?

'Kent yaşamının kriz noktasına yaklaşmaktayız. Görünmez kentler, yaşanmaz hale gelen kentlerin kalbinden doğan bir rüya...' Diyebilirim ki bu tümce kitabımın düşsel, düşünsel tohumu oldu.

Danilov Beşlemesi'nin yeni romanı Çarın Laneti

Jasper Kent efsanesi devam ediyor

Jasper Kent, Danilov Beşlemesi'nin yeni romanı Çarın Laneti'yle yeniden okurlarla buluşuyor. Can Yayınları'ndan çıkan kitap yakında raflarda...
Fantasy Book Review sitesinin "En İyi Tarihsel Fantastik Roman" listesine taht kuran On İki'nin yazarı Jasper Kent, Danilov Beşlemesi'nin yeni romanı Çarın Laneti'yle raflara girmeye hazırlanıyor!

Thomas Mann - Aldanan Kadın

Mann'ın son öyküsü: Aldanan Kadın

Eserlerinde yaşam ile ölümün karmaşık diyalektiğiyle hesaplaşan Mann, ölmeden önce tamamladığı bu son öyküsüyle adeta kendi yazınsal döngüsünü de tamamlıyor.
Thomas Mann’ın (1875-1955) ölmeden önce tamamladığı son öykü olan Aldanan Kadın, gerçek bir olaya dayanıyor. Oğlunun yaşça kendisinden genç özel öğretmenine tutkuyla bağlanan ve yitirmekte olduğunu hissettiği gençliğini bu tutkuyla yeniden kazandığına inanan aristokrat bir kadının öyküsü

"Hayatın Rengi Gökkuşağı" İnsan öyküleri

İnsan öyküleriyle Türkiye'nin halleri

Celal Başlangıç'ın yeni kitabı "Hayatın Rengi Gökkuşağı", Everest Yayınları'ndan çıktı. Kitapta "Sinemacılar, Tiyatrocular, Müzisyenler", "Gazeteciler, Foto Muhabirleri, Belgeselciler", "Çizgiler, Desenler, Değerler" başlıkları altında 44 "insan öyküsü" yer alıyor.
Yılmaz Güney aramıştı bir gün. Önemli bir konuyu görüşmek istiyordu. Yeni çevirmişti Umut filmini Yılmaz. Çok başarılıydı. Herkes kıskanmıştı. Geçmişini karıştırmak istiyorlar, aleyhinde kampanyalar yürütüyorlardı.
Buluştuklarında “Kardeş” dedi, “Benim için çok önemli olan bir sorun var. Bizim film Cannes’e seçildi.”
Çok sevinmişti bu habere Arif. Önce kadehleri tokuşturdular şerefe. Ama bir sorun vardı. Filmi yurtdışına çıkartamıyorlardı.
İsveç’ten yeni dönmüş, gazeteciliğe başlamıştı yeniden Arif. Bu konuşmadan sonra Umut filmini yurtdışına götürecek birini aramayı iş edinmişti. Ama bulamadı.
İşte tam o sırada çalıştığı Günaydın ve Saklambaç gazeteleri adına Cannes Film Festivali’ni izleme görevi verildi Arif’e.
Koydu Umut’u bir valize. Bütün riskleri göze alıp dayandı Yeşilköy Havaalanının gümrük kapısına. Uçağın önüne gelince bir baktı Umut’un olduğu valiz uçağın kargo bölümüne doğru gidiyor.